
Viết email được đánh giá là kỹ năng cần thiết cho dân văn phòng. Không chỉ đòi hỏi kiến thức chuyên môn mà người viết còn phải biết cách sắp xếp và thể hiện nội dung một cách mạch lạc từ phần đầu, phần thân và phần kết. Ngoài ra, khi làm việc với đối tác, cấp trên, đồng nghiệp nước ngoài, bạn sẽ phải rèn luyện cho mình cách viết tiếng Anh thương mại một cách chuyên nghiệp.
Xem thêm: Cách viết email thương mại bằng tiếng anh
Nếu bạn còn lúng túng trong quá trình viết email tiếng Anh, hãy đọc đến cuối bài viết này để nắm vững những kiến thức và kỹ năng cần thiết về cách viết email tiếng Anh thương mại nhé!
1. Cấu trúc chuẩn cho email tiếng Anh thương mại chuyên nghiệp
Cách viết Email tiếng Anh thương mạiCác phần cơ bản bao gồm:
1. Lời chào và lời chào
2. Phát biểu khai mạc (lời chào đầu tiên)
3. Lý do viết
4. Điểm chính (nội dung chính)
5. Kết luận (cuối email)
6. Chữ ký (chữ ký)
2. Những lưu ý khi viết email tiếng Anh thương mại
2.1. Tiêu đề
Chủ đề email hay còn gọi là ‘subject’ trong tiếng Anh, là phần quyết định sự thành thạo và chuyên nghiệp của bạn khi viết email. Vì đó là thứ đầu tiên người nhận nhìn thấy khi họ mở hộp thư để xem email nào quan trọng và cần được trả lời trước.
Vì vậy, hãy đảm bảo dòng chủ đề của bạn chứa các yếu tố sau:
– Hiển thị nội dung chính của email (thư cảm ơn, thư giới thiệu, thư ngỏ, thông báo…)
– Từ tùy chọn, trang trọng, không thông tục.
– Ngắn gọn, súc tích, không dư thừa gây khó hiểu cho người đọc.
2.2. Nội dung
Cách viết email tiếng Anh thương mại Quan trọng nhất là nội dung.
Một email tiếng Anh thương mại thành công khi có nội dung:
1. Cho biết người gửi là ai và họ đến từ đâu trong đoạn mở đầu.
2. Trình bày rõ ràng và chính xác lý do chính cho lá thư của bạn.
3. Ở phần thân bài cần trình bày nội dung chi tiết một cách mạch lạc, chặt chẽ theo từng đề mục.
4. Thể hiện mong muốn của người gửi một cách trang trọng và chuyên nghiệp.
5.Lời kêu gọi phải đơn giản, dễ hiểu, đồng thời thể hiện sự nghiêm túc, khiến người đọc phải theo dõi ngay.
6.Khi kết thúc khóa học, bạn cần để lại một điều ước về một điều gì đó hoặc một sự việc trong tương lai như hồi đáp, đồng ý, tồn tại…
7. Chữ ký phải ghi rõ họ tên, không được viết biệt hiệu. Nếu có thể, bạn có thể chèn tiêu đề của mình vào chữ ký để người đọc biết bạn đang giao tiếp với ai.
8. Cần một dòng kết thúc như “Xin chào”.
2.3. Phong cách
Khi bạn đã quyết định ai là người nhận của mình, bạn sẽ quyết định phong cách hoặc giọng điệu bạn sẽ sử dụng trong email của mình.
Bạn sẽ không bao giờ bắt gặp những từ như “xin chào” hoặc “chào buổi sáng” trong các email tiếng Anh thương mại chuyên nghiệp. Thay vào đó, những từ trang trọng hơn như “Dear Sir or Madam” sẽ được sử dụng.
Trong câu cũng nên chọn từ phù hợp với mục đích viết thư và người nhận thư. Để đảm bảo được điều này, người viết phải nắm vững một lượng lớn từ vựng tiếng Anh. Từ đó, bạn có thể tìm các từ đồng nghĩa, trái nghĩa hoặc ẩn dụ để diễn đạt một cách chuyên nghiệp những gì bạn muốn nói.
Có thể bạn quan tâm: Những câu tiếng anh giới thiệu sản phẩm thương mại thực tế
2.4. Sử dụng từ viết tắt
Từ viết tắt là điều hạn chế nhất trong Cách viết tiếng Anh thương mại một cách chuyên nghiệp. Việc không ngắt lời giữa dòng không chỉ thể hiện sự thiếu tôn trọng của tác giả dành cho độc giả mà còn gây ra những hiểu lầm không đáng có. Ngay cả khi viết thư cho bạn bè và người thân, tránh sử dụng chữ viết tắt. Vì có thể người đọc chưa hiểu rõ ngọn ngành sự việc, dẫn đến nhầm lẫn hoặc hiểu khác với ý đồ của tác giả.
2.5. Một số lưu ý khác về cách viết email tiếng Anh thương mại
– Sử dụng email tiếng Anh thương mại chuyên nghiệp, tốt nhất là email của tổ chức, công ty hoặc doanh nghiệp.
– Hạn chế giao tiếp hàng ngày, chẳng hạn như “Bạn có khỏe không? Mọi việc thế nào?”
– Đọc kỹ trước khi gửi để tránh lỗi chính tả, lỗi chèn link, nhiều lỗi font chữ khác nhau…
– Kiểm tra kỹ xem tệp đính kèm đã được thêm chưa trước khi gửi.
– Sử dụng phần “Cc” để thêm email của người khác vào một “vòng lặp” mà không có nghĩa vụ hoặc quyền trả lời hoặc thực hiện hành động như bạn sẽ làm trong một tin nhắn.
3. Hướng dẫn viết email tiếng Anh thương mại chi tiết-đầy đủ-chuyên nghiệp
3.1. Mở đầu
Bắt đầu Cách viết Email tiếng Anh thương mại trong thư của bạn bằng lời chào và xưng hô với người nhận.
– Nếu người nhận là nữ thì dùng mrs cho phụ nữ đã có gia đình và miss cho phụ nữ chưa có gia đình.
Ví dụ: Thưa ông. a/bà. Một/Cô một
Ngoài ra, nếu không chắc chắn về điều này, bạn có thể sử dụng số điện thoại chính thức không kém sau đây:
Ví dụ:Dear Sir/Dear Madam
– Nếu người nhận là người nước ngoài, vui lòng xưng hô bằng họ.
Ví dụ: Bạn gửi email đến một người tên là john doe, bắt đầu bằng Dear Sir. nai cái.
Nếu người nhận là người Việt Nam, bạn có thể gọi họ bằng họ hoặc tên đầy đủ.
Ví dụ: Thưa bà. trần anh thư hay thưa cô. Tôi rất hạnh phúc.
– Nếu bạn đã biết tên người nhận
Cấu trúc: thân + chức danh + họ (họ)
Ví dụ: Thưa bà. khanh, thưa ngài jill, thưa cô thể thao,
– Nếu đóng, hãy sử dụng tên
Ví dụ: Chào jolle, jolle thân mến……
Hỏi thăm sức khỏe trong các mối quan hệ thân mật
Bạn có khỏe không? Bạn ổn chứ? mọi thứ thế nào? Làm thế nào bạn có được? (Bạn khỏe không, bạn khỏe không?)
Lời chào chính thức
– Tôi hy vọng bạn đang làm tốt. (Tôi hy vọng tất cả các bạn đều khỏe)
-Chúc các bạn cuối tuần vui vẻ. (Chúc bạn cuối tuần vui vẻ)
Viết email trả lời cho ai đó
– Cảm ơn bạn đã liên hệ với công ty abc. (Cảm ơn bạn đã liên hệ với công ty abc)
– Cảm ơn bạn đã trả lời nhanh chóng. (Cảm ơn đã trả lời)
– Cảm ơn em đã quay lại với anh. (Cảm ơn đã trả lời)
Cảm ơn hoặc nói “Tôi rất vui khi nhận được email này” sẽ khiến người đọc cảm thấy được đánh giá cao và đối xử lịch sự.
3.1.2. Lý Do Viết – Lý Do Viết
Mọi người muốn đọc email một cách nhanh chóng, vì vậy hãy viết email ngắn gọn, rõ ràng và chú ý đến ngữ pháp, chính tả cũng như dấu câu.
Dưới đây là một số gợi ý về cách viết email tiếng Anh thương mại phổ biến nhất mà bạn có thể cần trong thực tế:
Tham khảo: Google Drive 72.0.2.0 Lưu trữ, chia sẻ dữ liệu trực tuyến
– tôi viết thư này để hỏi thông tin về … (Tôi viết email này để hỏi thông tin của bạn về ….)
– tôi viết thư này để kiểm tra xem mọi thứ đã sẵn sàng cho… (Tôi viết email này để kiểm tra xem mọi thứ đã sẵn sàng cho…)
– i am writing for reference to… (Tôi đang viết để tham khảo….)
– tôi viết thư để hỏi về…(tôi viết thư để yêu cầu….)
– Tôi viết thư này để làm rõ một số điểm trong hợp đồng. (Tôi viết email này để làm rõ một số điểm trong hợp đồng.)
– Chúng tôi viết thư cho bạn để thông báo/xác nhận/yêu cầu/thắc mắc/phàn nàn/giải thích/xin lỗi.
– Tôi đang liên hệ với bạn vì lý do sau… (Tôi viết thư này vì lý do sau…)
– gần đây tôi đã đọc/nghe nói về ….. và muốn biết …. (gần đây tôi đã nghe nói về… và muốn biết…)
– Thấy quảng cáo của bạn ở…, tôi muốn… (Thông qua quảng cáo của bạn ở…, tôi muốn biết…)
– tôi sẽ quan tâm đến (nhận / nhận) … (Tôi quan tâm đến việc nhận … về …)
– tôi đã nhận được địa chỉ của bạn từ…..và muốn… (Tôi đã nhận được địa chỉ của bạn từ…..và muốn…)
Tham khảo một số mẫu câu thực tế thường dùng trong Cách viết email tiếng Anh thương mại bên dưới:
ví dụ 1: Tôi viết thư này để đặt phòng khách sạn/ứng tuyển vị trí điều hành kinh doanh/xác nhận đặt vé máy bay/xin thêm thông tin về sản phẩm của bạn.
(Tôi viết thư này để đặt phòng khách sạn/ứng tuyển nhân viên bán hàng/xác nhận đặt phòng/tìm hiểu thêm về sản phẩm của bạn).
ex2: Tôi viết thư này về việc bạn đăng ký làm thành viên IHG/đơn khiếu nại mà bạn đã gửi vào ngày 21 tháng 10.
(Tôi viết bài này liên quan đến việc đăng ký thành viên IHG của bạn/phản hồi khiếu nại ngày 21 tháng 10 của bạn).
Ví dụ 3: Liên quan đến cuộc trò chuyện qua điện thoại của chúng ta vào thứ Bảy, tôi muốn thông báo với bạn rằng chúng tôi sẽ hoàn lại cho bạn 20% giá trị sản phẩm.
(Liên quan đến cuộc trao đổi qua điện thoại của chúng tôi vào thứ Bảy, tôi muốn thông báo với bạn rằng chúng tôi sẽ hoàn trả cho bạn 20% giá trị của sản phẩm).
3.2. nội dung
3.2.1. Đưa ra yêu cầu/xin thông tin
Một trong hai chủ đề phổ biến nhất trong Cách viết email tiếng Anh thương mại. Các đề nghị, yêu cầu cần lịch sự, chuyên nghiệp và rõ ràng tránh nhầm lẫn.
Các cấu trúc câu yêu cầu phổ biến bao gồm:
– Tôi sẽ đánh giá cao nếu… (Tôi sẽ đánh giá cao nếu…)
– Tôi tự hỏi nếu bạn có thể… (Tôi tự hỏi nếu bạn có thể…)
– Bạn có thể cho tôi biết đôi điều về…? (Bạn có thể cho tôi biết về…)
– tôi đặc biệt muốn biết… (Tôi đặc biệt muốn biết…)
– tôi muốn biết thêm chi tiết về… (tôi muốn biết thêm chi tiết về…)
– Bạn có thể giúp tôi… (thông báo cho học sinh thi cuối kỳ…)? (Xin hãy giúp tôi…(Thông báo cho học sinh về bài kiểm tra cuối kỳ…) OK?)
– tôi muốn nhờ bạn giúp … (tôi muốn nhờ bạn giúp về…)
Ví dụCách viết email tiếng Anh thương mạiThực tế:
– Bạn vui lòng cho tôi biết liệu bạn có thể đến dự bữa tiệc kỷ niệm của chúng tôi không/bạn có rảnh cho cuộc họp ngày 19 tháng 2 không? (Tôi có thể hỏi liệu bạn có thể tham dự bữa tiệc kỷ niệm của chúng tôi/bạn có thể tham dự cuộc họp vào ngày 19/02 được không?).
– Tôi sẽ đánh giá cao nếu bạn có thể gửi cho tôi danh mục của bạn / nếu có thể, vui lòng trả lời trong vòng hai ngày. (Tôi sẽ đánh giá cao nếu bạn có thể gửi cho tôi danh mục / trả lời trong vòng 2 ngày nếu bạn có thể).
– Xin vui lòng cho tôi biết giá vé là bao nhiêu và hiện có những chương trình khuyến mãi nào. (Vui lòng cho tôi biết về giá vé và các chương trình khuyến mãi hiện có).
3.2.2. cung cấp hỗ trợ/cung cấp thông tin
Cấu trúc câu yêu cầu trợ giúp/cung cấp thông tin:
– Chúng tôi vui mừng thông báo rằng… (Chúng tôi rất vui mừng thông báo rằng…)
– Tôi vui mừng thông báo với bạn rằng… (Tôi rất vui mừng thông báo với bạn rằng…)
– bạn sẽ rất vui khi biết rằng… (bạn sẽ rất vui khi biết điều đó…)
– Chúng tôi rất tiếc phải thông báo với bạn rằng… (Chúng tôi rất tiếc phải thông báo với bạn rằng…)
– Chúng tôi rất buồn khi… (rất tiếc phải thông báo…)
– Sau khi cân nhắc cẩn thận, chúng tôi đã quyết định… (Sau khi cân nhắc kỹ lưỡng, chúng tôi đã quyết định…)
Ví dụ về một email tiếng Anh thương mại thực tế:
– Tôi đang trả lời bức thư ngày 4 tháng 9 của bạn về các hóa đơn chưa thanh toán. (Tôi viết thư này để trả lời thư của bạn ngày 4 tháng 9 liên quan đến hóa đơn chưa thanh toán của công ty bạn)
– Chúng tôi vui mừng thông báo với bạn rằng bài báo của bạn đã được chọn để xuất bản. (Chúng tôi vui mừng thông báo rằng bài viết của bạn đã được chọn để xuất bản)
– Chúng tôi muốn sắp xếp một cuộc gặp khác với người quản lý. (Chúng tôi rất vui được sắp xếp một cuộc gặp khác với người quản lý)
– Nếu cần thêm bất cứ thông tin gì, xin vui lòng gọi đến số hotline 0989.606.366. (Thông tin chi tiết vui lòng liên hệ hotline 0989.606.366)
– Chúng tôi rất tiếc phải thông báo với bạn rằng chuyến bay của bạn đã bị hoãn do thời tiết xấu. (Chúng tôi rất tiếc phải thông báo rằng chuyến bay đã bị hoãn do điều kiện thời tiết xấu)
3.2.3. phàn nàn (phàn nàn)
Cấu trúc câu phàn nàn:
– tôi đang viết để bày tỏ sự hài lòng của tôi với … (Tôi muốn bày tỏ sự không hài lòng của mình với …)
– tôi đang viết để phàn nàn về… (Tôi đang viết để phàn nàn về…)
– Xin lưu ý rằng mặt hàng chúng tôi đặt hàng vào (ngày) vẫn chưa đến. (lưu ý rằng những gì chúng tôi đã đặt hàng…chưa được giao). -Chúng tôi rất tiếc phải thông báo với bạn rằng… (Chúng tôi rất tiếc phải thông báo với bạn…)
– i would like to query … (Tôi muốn hỏi về …)
Ví dụCách viết email tiếng Anh thương mạiThực tế:
– Tôi viết thư này để bày tỏ sự không hài lòng của mình với dịch vụ khách hàng/khiếu nại về chất lượng sản phẩm của bạn. (Tôi viết thư này để bày tỏ sự không hài lòng của tôi với dịch vụ khách hàng/phàn nàn về chất lượng sản phẩm của bạn).
– Tôi muốn hỏi về chi phí vận chuyển có vẻ cao bất thường. (Tôi muốn hỏi về chi phí vận chuyển – có vẻ cao bất thường).
– Chúng tôi rất tiếc phải thông báo với bạn rằng khoản thanh toán của bạn đã quá hạn đáng kể. (Chúng tôi rất tiếc phải thông báo với bạn rằng khoản thanh toán của bạn đã quá hạn).
– Tôi rất muốn biết công ty của bạn bù đắp cho những đau khổ của chúng tôi như thế nào. (Tôi rất quan tâm đến thông tin về cách công ty sẽ bồi thường cho chúng tôi những thiệt hại mà chúng tôi đã phải gánh chịu).
Bạn đang gặp khó khăn với từ vựng tiếng Anh thương mại khi viết email cho khách hàng và đồng nghiệp? Vậy thì đừng bỏ lỡ: Trọn bộ từ vựng tiếng Anh thương mại không thể bỏ qua
3.2.4. Xin lỗi (xin lỗi)
Trong quá trình hợp tác và kinh doanh chắc chắn sẽ phát sinh những vấn đề ngoài ý muốn. Để đưa ra lời xin lỗi chân thành nhưng vẫn chuẩn mực, bạn có thể tham khảo mẫu cấu trúc câu xin lỗi trong email dưới đây:
– chúng tôi xin lỗi vì sự chậm trễ trong việc trả lời … (chúng tôi rất xin lỗi vì sự chậm trễ…)
– tôi rất tiếc về bất kỳ sự bất tiện nào gây ra bởi (bởi) … (Tôi rất tiếc về bất kỳ sự bất tiện nào gây ra bởi …)
– tôi muốn xin lỗi vì (sự chậm trễ, sự bất tiện)… (tôi muốn xin lỗi vì sự .. sự chậm trễ, sự bất tiện..)
– Một lần nữa, xin vui lòng chấp nhận… (Một lần nữa, xin vui lòng chấp nhận lời xin lỗi của tôi…)
Ví dụCách viết email tiếng Anh thương mạiHữu ích:
Đang xem: Ngày 2/11: Lễ các linh hồn
– Chúng tôi xin lỗi vì bất kỳ sự bất tiện nào mà điều này có thể gây ra. (Chúng tôi xin lỗi vì đã gây ra sự bất tiện này).
– Xin vui lòng chấp nhận sự chậm trễ thân yêu nhất của chúng tôi. (Xin vui lòng chấp nhận lời xin lỗi chân thành của chúng tôi cho sự chậm trễ).
– Vui lòng cho chúng tôi biết chúng tôi có thể làm gì để bồi thường thiệt hại cho bạn. (Vui lòng cho chúng tôi biết những gì chúng tôi có thể làm để đền bù thiệt hại mà chúng tôi đã gây ra).
– Tôi sợ rằng tôi sẽ không thể tham dự cuộc họp vào ngày mai. (Tôi e rằng tôi sẽ không thể tham dự cuộc họp ngày mai).
3.2.5. Đơn hàng (đặt hàng/hủy/nhận đơn hàng)
Cấu trúc câu đặt hàng/Hủy/Nhận:
– Thank you for your quote on (Cảm ơn bạn đã trích dẫn về…)
– Chúng tôi rất vui khi đặt hàng với công ty của bạn… (Chúng tôi muốn đặt hàng với công ty của bạn về các sản phẩm…)
– we would like to cancel our order no….. (chúng tôi muốn hủy đơn đặt hàng số…)
– Vui lòng xác nhận đã nhận được đơn đặt hàng của chúng tôi. (Vui lòng xác nhận đơn đặt hàng của chúng tôi)
– tôi vui mừng xác nhận đã nhận được đơn đặt hàng của bạn số ….. (Tôi muốn xác nhận đã nhận được số đơn đặt hàng của bạn…)
– Đơn hàng của bạn sẽ được xử lý nhanh nhất có thể. (Đơn đặt hàng của bạn sẽ được xử lý trong thời gian sớm nhất)
– Sẽ mất khoảng (hai/ba) tuần để xử lý đơn đặt hàng của bạn. (Sẽ mất khoảng 2/3 tuần để xử lý đơn đặt hàng của bạn)
– chúng tôi có thể đảm bảo giao hàng cho bạn trước …(ngày) (chúng tôi có thể đảm bảo giao hàng trước …)
– Rất tiếc, những mặt hàng này đã bán hết/hết hàng. (Xin lỗi, mặt hàng này đã hết hàng/hết hàng)
3.2.6. Đính kèm tệp
Thông thường khi gửi thư thương mại, chúng ta có xu hướng đính kèm các tài liệu liên quan. Để thông báo và nhắc nhở người nhận không bỏ sót phần này, bạn nên sử dụng mẫu tệp đính kèm sau:
– Bạn sẽ tìm thấy trong tệp đính kèm… – Bạn sẽ tìm thấy… tệp đính kèm trong email này.
– Tôi đang gửi cho bạn… dưới dạng tệp đính kèm – Tôi đã đính kèm…
Ví dụ thực tế:
– Tôi gửi cho bạn hợp đồng dưới dạng tệp đính kèm. (Hợp đồng trong tệp đính kèm đã được gửi cho bạn)
– Vui lòng tìm tệp bạn yêu cầu trong tệp đính kèm. (Vui lòng tìm các tệp bạn cần trong tệp đính kèm)
– Tôi e rằng tôi không thể mở tệp bạn gửi cho tôi. (Tôi e rằng tôi không thể mở tệp đính kèm mà bạn đã gửi)
– Bạn có thể gửi lại dưới dạng pdf được không? (Có thể gửi lại tài liệu ở định dạng pdf không?)
3.3. kết thúc
3.3.1. Đóng Email – Kết thúc
Cuối cùng, như một cử chỉ thiện chí, bạn không bao giờ nên kết thúc email công việc bằng một lời chào đơn giản. Thay vào đó, hãy giữ liên lạc với người nhận của bạn bằng cách:
– Chúng tôi đánh giá cao sự giúp đỡ của bạn về vấn đề này và mong sớm nhận được phản hồi từ bạn – Sự giúp đỡ của bạn được đánh giá rất cao và chúng tôi mong sớm nhận được phản hồi từ bạn.
– Tôi tin rằng những chi tiết trên sẽ trả lời câu hỏi của bạn. Nếu chúng tôi có thể hỗ trợ thêm, vui lòng liên hệ – Tôi hy vọng email này đã trả lời câu hỏi của bạn. Vui lòng liên hệ với chúng tôi nếu chúng tôi cần hỗ trợ thêm.
– Hãy cho tôi biết nếu bạn cần thêm thông tin. (hãy cho tôi biết nếu bạn cần thêm thông tin)
– Vui lòng liên hệ lại với tôi càng sớm càng tốt. (Vui lòng trả lời email càng sớm càng tốt.)
– Rất mong nhận được hồi âm sớm. (Tôi mong sớm nhận được phản hồi từ bạn.)
– Vui lòng liên hệ với tôi / Nếu bạn cần thêm thông tin, vui lòng liên hệ với tôi. (Nếu bạn cần thêm thông tin, vui lòng liên hệ với tôi)
– Tôi sẽ đánh giá cao nếu bạn có thể giải quyết vấn đề này càng sớm càng tốt. (Tôi sẽ đánh giá cao nếu bạn có thể khắc phục sự cố này sớm.)
– Nếu bạn muốn biết thêm thông tin, xin vui lòng liên hệ với tôi. (Nếu bạn cần thêm thông tin, vui lòng liên hệ với tôi.)
– tôi mong chờ… (tôi mong chờ…)
– Vui lòng trả lời càng sớm càng tốt. (Vui lòng trả lời càng sớm càng tốt)
4. Một số ví dụ về cách viết email tiếng Anh thương mại chuẩn để tham khảo
4.1. Mẫu email tìm việc bằng tiếng Anh
Kính gửi người quản lý tuyển dụng,
Tôi viết thư này để bày tỏ mong muốn được thảo luận về vị trí thực tập sinh được đăng trên trang web ybox. Cơ hội mà bài đăng này mang lại thực sự hấp dẫn và tôi tin rằng kinh nghiệm và trình độ học vấn của mình sẽ giúp tôi trở thành ứng cử viên cạnh tranh cho vị trí này.
Kể từ đó, tôi đã tình nguyện tham gia Liên hoan phim Khoa học và là người đứng đầu nhiều hội thảo khác nhau, bạn sẽ thấy tôi ăn nói khéo léo, cẩn thận, tự tin và là người học hỏi nhanh trong tổ chức, bạn sẽ gặp phải những người như vậy là gì? thỏa mãn. Tôi đã làm việc và quản lý một số dự án thu hút được nhiều sự chú ý ở trường đại học vì tôi đã sử dụng hết các kỹ năng điều phối của mình. Vui lòng xem sơ yếu lý lịch của tôi để biết thêm thông tin về kinh nghiệm của tôi.
Tôi hy vọng bạn sẽ thấy trải nghiệm và sở thích của tôi đủ thú vị để đảm bảo một cuộc gặp mặt trực tiếp vì tôi tin rằng mình có thể mang lại giá trị cho tổ chức của bạn với tư cách là một phần trong nhóm của bạn.
Tôi có thể liên hệ với tôi bất cứ lúc nào qua email [email protected] và số điện thoại 0990xxxxxx. Cảm ơn thời gian và sự cân nhắc của bạn. Tôi mong được thảo luận về cơ hội việc làm này với bạn.
Trân trọng,
Johnny Carlson
4.2. Mẫu email chúc mừng Giáng sinh và Năm mới bằng tiếng Anh
Thân mến…
Lại một năm tuyệt vời nữa khép lại bằng một Giáng sinh vui vẻ và thú vị. Bây giờ là lúc để chúng ta nhìn lại và biết ơn những mối quan hệ thành công của chúng ta.
Năm nay, mặc dù chúng ta phải đối mặt với nhiều thách thức trong việc lan tỏa những giá trị tích cực đến cộng đồng, nhưng mối quan hệ hợp tác của chúng ta đã đạt được kết quả tốt nhất. Nói “cảm ơn” với bạn là không đủ để bày tỏ lòng biết ơn của chúng tôi đối với sự hỗ trợ, tin tưởng và hợp tác của bạn.
Trong giai đoạn chuyển tiếp từ năm 2022 đến năm 2023, cả bạn và chúng tôi đều mong chờ những điều mới mẻ: cơ hội thể hiện bản thân, kỳ vọng cần đạt được và mối quan hệ đối tác lâu dài. Chúng tôi chúc bạn một Giáng sinh vui vẻ, một kỳ nghỉ lễ yên bình và thư giãn và một Năm mới hạnh phúc tràn đầy đam mê và khả năng.
Một lần nữa, chúng tôi chúc bạn mọi điều tốt đẹp nhất!
4.3. Mẫu email tiếng Anh thương mại mời đối tác dự họp thường niên
Kính gửi Ông/Bà [Tên],
Tên tôi là huong và tôi đang liên hệ với bạn thay mặt cho trang sức adora, nơi cung cấp những món đồ trang sức độc quyền nhất ở châu Âu.
Tôi muốn yêu cầu một cuộc gặp với Trưởng bộ phận Tiếp thị để thảo luận về sự kiện thường niên của chúng ta cho năm tới.
Vì tuần này tôi rảnh vào một ngày trong tuần nên tôi có thể tham dự cuộc họp theo yêu cầu của bạn. Tuy nhiên, tôi sẽ đánh giá cao nếu bạn có thể sắp xếp một cuộc họp từ 3 giờ chiều ngày 21 tháng 12 đến 4 giờ chiều ngày 22 tháng 12 để chuẩn bị tốt hơn cho cuộc họp. Nếu bạn có bất kỳ câu hỏi nào tôi có thể gọi 0990xxxxxx.
Cảm ơn bạn đã dành thời gian. Tôi mong muốn được nghe từ bạn.
Trân trọng,
Johnny Carlson
5.Kết luận
Cách viết email tiếng Anh thương mại Chuẩn, chuyên nghiệp và không quá khó. Bạn có thể viết email bằng các mẫu email và câu thông dụng ở trên để giao tiếp với khách hàng và đối tác một cách mẫu mực.
Nếu bạn muốn nâng cao khả năng ngoại ngữ của mình mà chưa biết chọn khóa đào tạo tiếng Anh nào, hãy đến với Khóa học tiếng Anh thương mại tại qts english.
Các khóa học tiếng Anh của qts được cung cấp bởi qts Australia, một trong những công ty tiên phong về giáo dục trực tuyến tại Việt Nam. Khóa học tiếng anh qts được thiết kế bởi giáo sư ngôn ngữ nổi tiếng tại Úc, cung cấp các khóa học tiếng anh phong phú cho mọi đối tượng học viên như người đi làm, sinh viên, du học, lấy bằng, định cư. Chuyên gia nước ngoài, tiếng Anh chuyên ngành (tài chính, kế toán, công nghệ thông tin, kinh doanh, y dược, hàng không…).
Các khóa học sử dụng phương pháp học kết hợp – phương pháp học hiệu quả nhất đang được Harvard, Oxford và các tổ chức giáo dục danh tiếng áp dụng. Ngoài giáo viên bản ngữ linh hoạt, hệ thống tự học online mọi lúc mọi nơi, học viên còn được qts Australia trực tiếp hỗ trợ tư vấn học tập 1 kèm 1 theo lộ trình học tập của bản thân. viên thuốc.
Với hơn 16 năm kinh nghiệm giảng dạy tại Úc và hơn 6 năm kinh nghiệm giảng dạy tại Việt Nam, hơn 7 triệu học viên từ 25+ quốc gia trên thế giới đã tham gia khóa học tiếng Anh qts, góp phần tạo cơ hội cho nhiều hơn nữa con người Hơn 2.000 học viên Việt Nam đã thành công và tỷ lệ học viên hài lòng về chương trình lên đến 95% (số liệu khảo sát năm 2020).
qts english tự hào là chương trình giáo dục tiếng Anh theo tiêu chuẩn quốc tế, giúp người học tại Việt Nam được trải nghiệm môi trường tiếng Anh toàn cầu với học viên từ khắp nơi trên thế giới, đồng thời tạo thói quen học tập phù hợp nhất với người Việt Nam.
Liên hệ với chúng tôi để hỏi về các bài học cá nhân của bạn
Đường dây nóng: (028) 38 404 505
Địa chỉ: c10 điện biên phủ, phường 25, quận bình thạnh, tp.hcm
Chia sẻ là quan tâm!
Tham khảo: 12 Cách quan hệ lâu xuất tinh một cách tự nhiên không dùng thuốc